Moi, je trouve que nous avons de la chance.
我嘛,我发现咱们很幸运。
Moi, je trouve que nous avons de la chance.
我嘛,我发现咱们很幸运。
Estimez-vous avoir de la chance ?
你觉得你有运气吗?
Si vous avez de la chance, vous ne perdrez rien.
如果你很幸运,就不失去一切。
Nous avons de la chance d'avoir pour Présidente une diplomate de son envergure.
有这样一位资格如此之深的外交家担任我们的主席,是我们的幸运。
A l’arrivée de Krak, nous avons de la chance d’apprécier le chateau médiéval sous le soleil doré.
到了骑士堡,正好可以中的中世纪古堡。
Nous avons de la chance car nous pourrons rentrer chez nous pour y trouver nos familles.
我们很幸运,因为我们将返回家园,那里有家人在等待我们。
Jusqu'à présent, nous avons eu de la chance, car de tels événements ont été rares.
迄今为止,我们是幸运的,因为这种事件很少发生。
Nous aurons de la chance si le Secrétaire général trouve quelqu'un d'aussi haute valeur pour lui succéder.
如果秘书长找到一样好的人替他,我们将十分幸运。
Nous avons effectivement de la chance qu'il ait accepté d'être l'Envoyé spécial adjoint en Haïti.
我们确实对他同意担任驻海地副特使感到荣幸。
Je voudrais terminer en disant simplement que nous avons de la chance de disposer des institutions multilatérales fortes en Europe.
最后,我要说的是,我们欧洲很幸运拥有强有力的多边机构。
Nous avons eu de la chance, car la communauté internationale ne s'est pas contentée de parler d'une aide, elle nous l'a effectivement apportée.
我们很幸运,因为国际社有只是谈论帮助我们,而是实际上这样做了。
Les gens vivant dans ces zones considèrent avoir de la chance du fait qu'ils ont accès à des services, des avantages et des emplois.
当地居民都认为他们很幸运能够享受这些服务、利益和就业机。
Nous avons de la chance, nous avons trouvé un guesthouse à 10 mn à pied de ce centre et au bord de l’affluent du Mékong.
我们运气不错, 住的地方离市中心走路不过10分钟, 在湄公河的支流旁边.
Une fois encore, la FIAS a eu beaucoup de chance de ne compter aucune victime parmi son personnel - et là, nous aussi avons eu de la chance.
国际安全援助部队再次极为幸运,其人员受到任何伤亡,我们也非常幸运。
Il faut reconnaître avoir bénéficié de la chance à certains moments de votre vie (l’optimisme est très apprécié), sans pour autant affirmer que tout vous tombe du ciel.
有时候必须承认你是靠运气(要积极的)是完全有征兆的从天而降的。
Les agents du Ministère des situations d'urgence auraient répondu qu'il devait considérer avoir eu de la chance d'avoir découvert la dépouille mortelle de sa femme et s'en contenter.
据称紧急情况部的人员回答说,找到她的尸体,他应当很感激了。
Je suppose que nous avons eu de la chance, en ce que cette année, un heureux concours de circonstances avait provoqué un changement d'attitude chez les parties principales en présence.
我想我们很幸运,今年若干积极的事态发展导致涉入这些问题的许多关键方面转变态度。
Vous avez eu de la chance sur le plan géographique, mais il n'en demeure pas moins que c'est la volonté de votre peuple qui vous a mené sur cette voie.
尽管你们在地理条件上很幸运,但是很明显的是,是你们国家人民的意志引导着你们在这条道路上前进。
Afin de réduire la pauvreté et réaliser son développement durable, Cuba devrait avoir de la chance ou l'opportunité d'entretenir et de promouvoir des relations commerciales avec tous les pays de notre planète.
为了减少贫穷和实现可持续发展、古巴必须有机维持和促进同全世界各国的贸易关系。
Ce sont là des caractéristiques qu'on associe souvent au Canada, et nous savons que nous avons de la chance de jouir de la prospérité et de la qualité de vie qui sont les nôtres.
以上就是经常到的加拿大的特征,我们知道,我们很幸运,我国经济繁荣,生活品质高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。